- Ну и что? – прочитав заголовок, скажет критически настроенный читатель. – А я, вот, в своё время поступил в Институт сантехники, но не пишу же об этом трубопроводные романы!
Дело в том, дорогой читатель, что писать так, чтобы было интересно читать, можно о чём угодно, но не все умеют это делать! Можно и о трубах написать, да так, что даже потомки не забудут! Вспомните Маяковского: "А вы ноктюрн сыграть смогли бы на флейте водосточных труб?"
Так что давайте лучше прочитаем написанную с юмором историю о том, как автор поступил в железнодорожный институт.
Редакция "Испанский переплёт"
КАК Я ПОПАЛ В ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЙ ИНСТИТУТ
***
В школе я участвовал в драмкружке. Кружком руководила учительница физкультуры Ксения Ксенофонтовна Толстоногова. Она и пьесы сама писала. Моя первая роль была роль Ленина в ее пьесе «Светоч Революции». Выбор пал на меня, потому что я немного картавил, как Ленин. Публике спектакль понравился, главным образом, из-за достоверности образа Ленина, и я был утвержден на роль Гамлета в следующем спектакле.
Увы, с Гамлетом я потерпел полное фиаско. Ленин хоть и картавил, но человек был прямой и решительный, не в пример интеллигентику Гамлету. А я, продолжая линию Ленина, не вписывался в замысел Ксении. Кроме того, пока я говорил: «быть или не быть, вот в чем...», все шло хорошо, но как только я произносил с ленинским акцентом слово «вопгос», зрители на репетиции и остальные участники спектакля вырубались. И меня сняли с роли.
В школьной характеристике мне записали, что я не мог вжиться в образ Гамлета. Кроме того, дополнительно мне еще вписали нетоварищеское отношение к Офелии в послерепетиционное время, которую играла моя соседка по парте Нинка Кошек.
Когда я рассказываю эту историю молодежи, я вижу недоумение на их лицах – что еще за нетоварищеское отношение? Объясняю. После Великой Октябрьской Революции женщины были уравнены в правах с мужчинами и смотреть на женщину только, или, главным образом, как на объект сексуальных домогательств, было запрещено декретом. Женщина рассматривалась как товарищ по борьбе. Если же мужики в отряде или на заводе не могли избавиться от предрассудков, их осуждали за нетоварищеское отношение.
Все это мне вышло боком, и счастье мое, что мне удалось хотя бы вжиться в образ вождя. Иначе я мог погореть просто как диссидент.
Ксения бросила меня на драматургию и сказала, что мое призвание не играть, а писать, и я должен написать что-нибудь из школьной жизни, потому что у Шекспира в этом отношение большой пробел. Она говорила, что Шекспир эту тему не раскрыл. Например, «Ромео и Джульета» хотя и затрагивает тему молодежи, но полным молчанием обходит образовательный процесс, где и как дети учились абсолютно неизвестно. Шекспир слишком концентрируется на любовной сфере. А нам это не нужно.
Я быстро написал одноактную пьесу под названием «От перемены к перемене», но школьный репертком название зарезал. Как раз только Хрущева сняли с работы, и мое название звучало двусмысленно. Пришлось переименовать пьесу в «Из класса в класс». Успех был колоссальный. Герои Рома и Юля встречались, когда родителей не было дома, забросили занятия и снизили свою успеваемость. Русские Юлины родители во всем обвинили украинских родителей Романа.
После этого я успел до получения аттестата зрелости написать еще только одну пьесу под названием «Последний звонок» с эпиграфом «Декабристы разбудили Герцена». О ее постановочной судьбе я ничего не знаю.
Все мои пьесы можно прочитать на сайте www.всевру.ку-ку.
Но пьесы мне не помогли. С моей характеристикой я никуда не мог попасть. С человеком, который не мог вжиться в образ Гамлета, в гуманитарных вузах просто не хотели разговаривать. С трудом мне удалось попасть в Харьковский Железнодорожный институт (ХИИТ). Заведующий приемной комиссией по фамилии Игнатьев оказался старым большевиком и сказал мне, что Гамлет - чуждый нам элемент – принц, и тот факт, что я не смог вжиться в его образ, характеризует меня с положительной стороны. А насчет нетоварищеского отношения к Офелии, то есть, к Нине Кошек, – сказал он, ты же понимаешь, между нами мужиками, на самом-то деле это именно ты по-товарищески к ней относился. Ты, слава Богу, видишь в ней очаровательную женщину и так всегда и поступай.
И меня приняли в институт.
Еще меня спросили, что у меня за фамилия такая странная Гольдентул. Я сказал, что мой папа был сводным братом Чойбалсана, и по-монгольски Гольдентул переводится как Чойбалсан.
Потом я попал в Америку. Мое отношение к Гамлету здесь никого не интересовало, а интересовали оценки в дипломе. Оценки были вполне приличными. Особенно они балдели от предмета под названием «Теория упругости и пластичности» и еще от предмета под названием «Атеизм». Но это отдельная история.
Для американского уха «железнодорожный институт» (Railroad college) звучит как Варфоломеевская ночь - жутко, поэтому я везде писал, что закончил Харьковский университет. Хотя ничего особенного в названии Железнодорожный я не вижу, подумаешь, есть Автодорожный институт и даже институт Молочной и Мясной Промышленности. При этом, все институты носили еще чье-нибудь имя. Наш Железнодорожный был имени Анны Карениной, а Автодорожный - имени Остапа Бендера, и на входе висел плакат «Ударим автопробегом по бездорожью и разгильдяйству!»
С тех пор ничего не изменилось ни в смысле дорог, ни в смысле разгильдяйства.
С железнодорожным институтом у меня связаны всякие приятные воспоминания. Одно из них относится к нашей военной кафедре, где нас учили взрывать постоянные мосты и наводить временные.
В конце пятого курса нас повезли на военные сборы в воинскую часть, и там произошел такой случай. Один из студентов ушел в самоволку. Фамилию не помню, а звали его Феликс, что переводится с латыни как счастливый. Собрали нас всех в зале, и политрук из части, (он слово волейбол произносил на монгольский манер – волендбол, он говорил: «Ребята, вы бы пошли в волендбол поиграли»), стал этого разгильдяя прорабатывать. Он спросил его назидательно:
- Скажи, Феликс, ты в каком обществе живешь, в советском?
- В совеееетском, - без энтузиазма отвечал Феликс.
- Ты в какой школе учился, в советской? - продолжал политрук.
Феликс, понурив голову, отвечал:
- В советской.
- Ты в каком институте учишься? - неосмотрительно пропустив на этот раз «в советском», в третий раз спросил политрук.
И заморенный Феликс на этот раз довольно бодро вместо ожидаемого «в советском» брякнул : «В железнодорожном».
Весь зал, включая и наших институтских офицеров преподавателей, (ниже подполковника не было), дружно взорвался от хохота.
Местному Понтию Пилату ничего не оставалось как умыть руки. Феликс отделался легким испугом.
В институтской самодеятельности я долго не участвовал, пока меня не выдала одна бывшая одноклассница. Она тоже каким-то образом попала в ХИИТ и сказала на собрании, показав на меня пальцем: «Он пишет пьесы!»
Под давлением самодеятельской общественности я написал для драматического коллектива института серьезную пьесу «Стучат составы». Это была моя последняя пьеса. Хиитовский коллектив показывал ее во Дворце Съездов, как победитель конкурса институтской самодеятельности.
Сейчас я на пенсии, пишу книгу воспоминаний под названием «Стучат суставы».
***